Sombath’s vision for sustainable development aims to foster respects for nature and humanity. He advocates for mindful education and inclusive development highlighting ordinary people, especially young people who are the potential of change.
.
It has been 4 years since the last time his family heard from him. The night of December 15, 2012 became a horrid silence that continues until today. For the past 4 years, family and friends of Sombath Somphone have called the Lao government and world leaders to bring forth Sombath’s whereabouts. Sadly, our leaders have failed us. We would like to reiterate the ASEAN Parliamentarians for Human Rights’s (APHR) question “If the Lao government really wants to solve Sombath Somphone case and is as concerned as the rest of us, then why is it blocking all possible avenues for the investigation?”
For the past 4 years, we, Sombath Somphone and Beyond Project, has been persisting with peaceful means to not remain silent to enforced disappearance of Sombath Somphone, a cruel and inhuman violence against any human being. We are determined to not allow this impunity prolong in ASEAN.
.
Because the future is also for the youth to decide, we insist to justice and for the Lao and ASEAN governments to be accountable for their slow progress.
.
We cannot allow fear to loom over us. Last year, we sent compassionate encouragement to our Lao friends to be stronger and more audacious to shine amidst the dark cloud of fear. This year, we will continue to call for justice for Sombath Somphone and Lao youth. Dear friends, we know none of us will give up in believing in the power of youth as an agent of change because Sombath has never given up in believing in us.
.
A few months before Sombath Somphone disappeared, he still demanded leaders at the Asia-Europe People’s Forum to “give more space to ordinary people, especially young people, allow them to be driver of change and transformation.” We as youth of ASEAN share Sombath Somphone’s dreams and visions to see sustainable development that truly respects mother earth and the ordinary people.
.
But his enforced disappearance has proven to be a violation of fundamental human right to justice and peace. It is also a violation to our intergenerational rights to freedom and ecological development.
.
4 years we still remember Your Name. 4 years we remain determine to maintain Sombath Somphone’s vision and belief in youth. 4 years we continue to demand justice for the victims of enforced disappearance.
.
14 December 2016
Sombath Somphone and Beyond Project
Mekong Basin Study Group
—— ภาษาไทย —–
4 Years We Still Remember Your Name / 4 ปีเรายังคงจดจำชื่อสมบัด สมพอน�แถลงการณ์
.
ในทัศนะของสมบัด การพัฒนาที่ยั่งยืนมีจุดมุ่งหมายเพื่อส่งเสริมความเคารพในธรรมชาติและมนุษยชาติ เขาสนับสนุนการศึกษาด้านจิตใจและการพัฒนาอย่างมีส่วนร่วม ที่ให้ความสำคัญกับคนธรรมดา โดยเฉพาะอย่างยิ่งประชาชนวัยหนุ่มสาวซึ่งมีศักยภาพในการเปลี่ยนแปลง
.
เป็นเวลา 4 ปีแล้ว นับจากครั้งสุดท้ายที่ครอบครัวได้ทราบข่าวคราวของเขา ค่ำคืนวันที่ 15 ธันวาคม 2555 กลายเป็นความเงียบงันที่น่าสยดสยองยาวนานมาจนทุกวันนี้ 4 ปีที่ผ่านมา ครอบครัวและมิตรสหายของสมบัด สมพอนได้เรียกร้องให้รัฐบาลลาวและผู้นำชาติต่างๆ ในประชาคมโลกเปิดเผยแหล่งว่าเขาอยู่ที่ไหน เป็นที่น่าเศร้าว่าบรรดาผู้นำทั้งหลายต่างทำให้เราผิดหวัง เราจึงต้องการจะย้ำคำถามของกลุ่มสมาชิกรัฐสภาอาเซียนเพื่อสิทธิมนุษยชนว่า “หากรัฐบาลลาวต้องการที่จะแก้ปัญหากรณีของสมบัด สมพอนจริง และวิตกกังวลเฉกเช่นเดียวกับพวกเราทั้งหลาย แล้วเหตุใดจึงได้ปิดกั้นการสืบสวนสอบสวนทุกช่องทางที่อาจเป็นไปได้ ?”
.
4 ปีที่ผ่านมา พวกเราในนาม Sombath Somphone and Beyond Project ยืนยันหนักแน่นโดยสันติวิธีที่จะไม่นิ่งเฉยต่อการที่สมบัด สมพอนถูกบังคับสูญหาย อันเป็นความรุนแรงที่โหดเหี้ยมและไร้มนุษยธรรมไม่ว่าจะกระทำต่อใครก็ตาม เรามีความมุ่งมั่นที่จะไม่ยอมให้การกระทำผิดดังกล่าวเกิดขึ้นได้อีกในอาเซียน
.
เพราะเยาวชนก็คือผู้กำหนดอนาคตเช่นกัน เราจึงยืนหยัดในความยุติธรรมและต้องการให้รัฐบาลลาว รวมถึงรัฐบาลประเทศสมาชิกอาเซียนรับผิดชอบในความล่าช้าของกรณีนี้
.
เราไม่อาจยอมให้ความกลัวเข้าครอบงำเราได้ เมื่อปีที่แล้วเราส่งกำลังใจไปยังเพื่อนๆ ชาวลาว ให้พวกเขาเข้มแข็งและกล้าหาญมากขึ้นที่จะส่องแสงท่ามกลางเมฆหมอกแห่งความกลัว ในปีนี้ เราจะยังคงเรียกร้องความยุติธรรมให้แก่สมบัด สมพอน และเยาวชนลาว มิตรสหายทั้งหลาย เรารู้ดีว่าพวกเรานั้นจะไม่หมดหวังในพลังของเยาวชนคนรุ่นใหม่ผู้เป็นตัวแทนแห่งความเปลี่ยนแปลง เพราะสมบัดก็ไม่เคยที่จะหมดหวังในตัวพวกเรา
.
ไม่กี่เดือนก่อนที่สมบัดจะหายตัวไป เขายังได้เรียกร้องให้ผู้นำในการประชุมเวทีประชาชนเอเชีย-ยุโรป “เปิดพื้นที่ให้กับคนธรรมดา โดยเฉพาะอย่างยิ่งประชาชนที่เป็นคนหนุ่มสาว ได้มีโอกาสขับเคลื่อนความเปลี่ยนแปลง “เราในฐานะคนรุ่นใหม่ของอาเซียนเห็นพ้องกับความฝันและทัศนะต่อการพัฒนาที่ยั่งยืนของสมบัด สมพอน ซึ่งเคารพผืนแผ่นดินและสามัญชนคนธรรมดาอย่างแท้จริง
.
อย่างไรก็ตาม การที่เขาถูกบังคับสูญหายก็ได้พิสูจน์แล้วว่าเป็นการละเมิดต่อสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐานอันจะนำไปสู่ความยุติธรรมและสันติภาพ ทั้งยังเป็นการละเมิดสิทธิเสรีภาพและการพัฒนาเชิงนิเวศของคนหลายรุ่น
.
4 ปี เรายังคงจดจำชื่อของเขา 4 ปี เรายังคงตั้งใจจะทำให้ทัศนะและความเชื่อในเยาวชนคนรุ่นใหม่ของสมบัด สมพอนดำรงอยู่ต่อไป 4 ปี เรายังคงเรียกร้องความเป็นธรรมแก่เหยื่อของการบังคับสูญหาย
.
14 ธันวาคม 2559
Sombath Somphone and Beyond Project
กลุ่มลุ่มน้ำโขงศึกษา